Fishy business – Danish expressions with fish
Danes surely love their fish. As a proof of that, check all these Danish expressions with fish. You can give compliments, or say that someone is stupid … all this by using the ‘right’ kind of fish.
Read through this blog post and find out what some of the most common types of fish are called in Danish. Who knows, maybe it'll help you easier identify what fish to buy in the Danish supermarkets.
Dum som en torsk [Stupid as a codfish]...Very stupid.
Gå i fisk [Go in fish] ... Fail/Go wrong/Be unsuccessful.
Trække torsk i land [Drag/pull codfish to shore] ... Snore really loudly.
Ikke en rød reje [Not a red shrimp] ... No money at all / broke.
Åleslank [Eel slim] ... Used to say somebody is very slim.
En underlig fisk [A strange fish] ... A strange/odd person.
Frisk som en fisk [Fresh as a fish] ... Fit as a fiddle/ healthy.
Have det som en fisk i vandet [Have it like a fish in the water] ... Feel at home / feel on top of the world.
En lækker sild [A delicious herring] ... A beautiful, sexy woman.
Hverken fugl eller fisk [Neither bird nor fish] ... Not one thing or another.
Stå som sild i en tønde [Stand like herring in a barrel] ... Stand really close - packed like sardines in a tin.
Død som en sild [Dead like a herring] ... Dead as a doornail.
Pronunciation for different types of fish
Laks ... Salmon
Torsk ... Codfish
Makrel ... Mackerel
Sild ... Herring
Ål ... Eel
Rødspætte ... Plaice
Skrubbe ... Flounder
Tun ... Tuna
Torskerogn ... Cod roe
Ising ... Dab
Ørred ... Trout
Hellefisk ... Halibut
Back to you
You have all tried to pronunce 'rødgrød med fløde' righ? Here is another pronounciation challenge, with fish this time røget ørred, which means 'smoked trout'.